For greeting, you could also say (in person): 吃饭了吗? / 吃了吗?
if you know them a bit better
For greeting, you could also say (in person): 吃饭了吗? / 吃了吗?
if you know them a bit better
For the introduction, you could use:
怎么样,我是「BartsBigBugBag」!
It is more colloquial
that is 100% google translate translated chinese
Lazyness as in working more efficiently by working less with same or better outcome
deleted by creator
So in short words, propaganda makers are lazy, want to work more efficiently, so they censor. Problem is China’s image in the liberal west, they use this again as propaganda. endless circle…
yes I was trolling, sorry. I just want to know one more thing, does this censorship to protect china from outside propaganda also affect prolewiki (since you are working on that project), or is this really just inside china? Because other people, like libs for example, could unironically have some kind of possible opinion that I have portrayed here, so I want to learn counter arguments in action
Yes I know all of that, I know that mangopress also has a telegram account and that personal experiences can be easily faked.
I was just bored and needed something to waste time on, why not hypothetical bs about “evil ccp big brother skynet country” narrative
They have full responsibility, rights and obligations as a party, that is, the highest form of class organisation of the proletariat, unity of strength and willpower.
Finally, the answer I wanted. Thank you very much for taking the time to respond, you helped me broaden my view on why things are how they are.
I see the point. Looking at it abstractly as a war between narratives, lies and propaganda, it does make sense. But it does feel like an admission of guilt in the first moment, because why censor when you can make counter-propaganda? But yes, it is logical.
I was just questioning my beliefs there because I felt like I have been conciously lied to by the CPC comrades, which has shocked me, because trust in the communist cause is endless.
EDIT: Still, I very much think that agitating a whole squad of wumaos to try to disintegrate the potential dissident for single post thing is too much
I reported your comment for insults. Have a nice day, I will not keep a conversation when you have to insult me because you run out of arguments.
It has to obey the country’s laws, as any company in any country would need to. China is a socialist country, so the state has the information monopoly, for effective agitprop etc, which also has many different positive sides for the worker’s class! But it also has problems, which need to be pointed out and fixed.
deleted by creator
It is not only for a Chinese audience, no. It is about a government’s lack being being able to admiss guilt, countered with censorship to forget that mistakes ever happened, instead of trying to learn from past mistakes.
“In opposing subjectivism, sectarianism and stereotyped Party writing we must have in mind two purposes: first, “learn from past mistakes to avoid future ones”, and second, “cure the sickness to save the patient”. The mistakes of the past must be exposed without sparing anyone’s sensibilities; it is necessary to analyse and criticize what was bad in the past with a scientific attitude so that work in the future will be done more carefully and done better.” - Mao Zedong, [“Rectify the Party’s Style of Work” (February 1, 1942), Selected Works, Vol. III, p. 50.*]
deleted by creator
I am practicing democratic centralism here lol. But appareantly, criticism, that is based on facts, is not wanted here. Just “unity in debate, unity in action” hahah
The comment containing the lik was not edited, as you can see. Stop these argumenta ad hominem, it’s childish.
This search results page is tampered. You use an uncommon search query (1989政治风波 = 1989 Political Turmoil, a strong euphemism, instead of “unrest” or “demonstration”, " protest") to get specific results, probably for exactly this reason: plausible denialbility.
If you click on the first result, the only thing said about the protests is one small sentence at the very end (that again uses euphemisms and is even just downplaying the event by just not talking about it that long), like it just happened casually on the side. To quote directly in chinese, since I am appareantly a ‘stupid westerner, not understanding the chinese language and posts articles about numbers’:
“与此同时,据说有上千万农民在城市中寻找工作,结果就迅速发生了一系列抗议、罢工和游行示威行动,最终导致了1989年的政治风波。” - https://news.ifeng.com/c/7fc9V5NzCYr
Yeah, just farmers looking for work, making a little unrest.
The rural population did not even participate in the protests, except if a student was from a rural area maybe.
Or another quote from another result:
“1989年春夏之交在首都和一些地方发生政治风波,党中央采取了断然措施予以解决。” - http://www.93.gov.cn/lshm-dsj/253321.html
Yeah, some small turmoil occurred, but has dealt with. Same stylistic elements as the first example.
I could go an all day, all of the petty attempts of trying to get me into an absurd argument with petty provocation, I am not that stupid.
It is a remnant from the Northern Song Dynasty, as a form of etiquette and being polite, to not to disturb them while eating.
“凡往见人,入门必问主人食否 […] 度无所妨,乃命展剌。有妨则少俟。”
“Whoever you visit, you should ask them if they have eaten or not […] if they are about to eat, don’t enter the house until after they finish the meal. Otherwise, you would be intruding.”
From the book “Lü Convention” 《吕氏乡约》