SnokenKeekaGuard@lemmy.dbzer0.com to Comic Strips@lemmy.world · 14 hours agoWaste of luggagelemmy.dbzer0.comimagemessage-square7fedilinkarrow-up1264arrow-down15
arrow-up1259arrow-down1imageWaste of luggagelemmy.dbzer0.comSnokenKeekaGuard@lemmy.dbzer0.com to Comic Strips@lemmy.world · 14 hours agomessage-square7fedilink
minus-squareqjkxbmwvz@startrek.websitelinkfedilinkarrow-up11arrow-down1·9 hours agoIn English, it’s usually used in a context where there’s some humor, frustration, or irony involved, like in the comic.
minus-squareSamsy@lemmy.mllinkfedilinkarrow-up2·5 hours agoOkay that sounds familiar. Germans use it the same way. Carry means “tragen” and nobody would use “schleppen” in a serious sentence.
minus-squareMiles O'Brien@startrek.websitelinkfedilinkEnglisharrow-up8·8 hours ago“I carried my equipment out to the car” Vs “I schlepped all my brothers’ crap out to the car again”
In English, it’s usually used in a context where there’s some humor, frustration, or irony involved, like in the comic.
Okay that sounds familiar. Germans use it the same way. Carry means “tragen” and nobody would use “schleppen” in a serious sentence.
“I carried my equipment out to the car”
Vs
“I schlepped all my brothers’ crap out to the car again”