🍹Early to RISA 🧉@sh.itjust.worksM to Greentext@sh.itjust.works · 1 month agoAnon experiences German humorsh.itjust.worksimagemessage-square55fedilinkarrow-up1470arrow-down13
arrow-up1467arrow-down1imageAnon experiences German humorsh.itjust.works🍹Early to RISA 🧉@sh.itjust.worksM to Greentext@sh.itjust.works · 1 month agomessage-square55fedilink
minus-squareoptional@sh.itjust.workslinkfedilinkarrow-up12·1 month agoIt’s a bit like the shortest joke: A woman comes at the doctor… Or in German: Kommt 'ne Frau beim Arzt… This one works well in German and English, but I assume it’s untranslatable in many other languages.
minus-squaremayhair@discuss.tchncs.delinkfedilinkarrow-up7·1 month ago Stupid question Does it play on the double meaning of “come” being “to arrive” and “to orgasm”?
minus-squareoptional@sh.itjust.workslinkfedilinkarrow-up8·1 month agoThat. And the fact that doctor jokes have a well known scheme that’s broken here, as you’d normally expect the joke to continue after the sentence. A woman comes to the doctor and asks “Can I take a bath with my diarrhea?” The doctor answers: “Sure, if it’s enough to fill the tub.”
It’s a bit like the shortest joke: A woman comes at the doctor…
Or in German: Kommt 'ne Frau beim Arzt…
This one works well in German and English, but I assume it’s untranslatable in many other languages.
Stupid question
Does it play on the double meaning of “come” being “to arrive” and “to orgasm”?
That. And the fact that doctor jokes have a well known scheme that’s broken here, as you’d normally expect the joke to continue after the sentence.
A woman comes to the doctor and asks “Can I take a bath with my diarrhea?” The doctor answers: “Sure, if it’s enough to fill the tub.”
Thanks 👍
Exactly