Expand for all embedded pics/vids+text. English/German as always
Koda (left) had an accident when he was about six months old. As a consequence now that he is aging his hip is getting worse, so he can’t keep up with Lilly in play fights anymore. My friends now decided to adopt Pünktchen (little dot/dots).
Koda (links) hatte nen Unfall als er ca. ein halbes Jahr alt war. Als Spätfolge hiervon bekommt er nun in höherem Alter vermehrt Hüftschmerzen. Da er es nun nicht mehr so mit Lilly aufnehmen kann, haben meine Freunde beschlossen nun Pünktchen in ihre Familie aufzunehmen.
Sorry about the potato quality, they had to zoom in quite a bit as to not scare off Lilly. She has always had some serious nervous problems (would even wound her foot as a result of constant nibbling on it) and Koda acted as her therapist as he is chill as fuck. This is one of their first interactions. Seems like Pünktchen got the hint and stayed really calm around Lilly. Yet Lilly was still scared in the end of the vid when her toy got too close to Pünktchen.
Tut mir leid für die schlechte Videoqualität. Sie mussten ziemlich reinzoomen um Lilly nicht zu verschrecken. Sie hatte schon immer starke Nervositätsprobleme (hat sogar immer wieder ihren eigenen Hinterfuß wund gebissen) und Koda hat von klein auf als ihr Therapiekater fungiert. Dies ist eine ihrer ersten Begegnungen, und Pünktchen scheint es schon begriffen zu haben dass sie um Lilly sehr ruhig sein muss. Nichts desto trotz ist Lilly am Schluss weggeschreckt als ihr Spielzeug zu nah bei Pünktchen landete.
Around Koda Lilly acts dominant, but in a playful manner. She would love for him to come cuddle with her in the hammock as he used to lie on top of her when she was just a kitty, yet he prefers to stay on the board next to her in protest. I’m happy the both of them love the cat tree I built for them as a parting gift.
Um Koda spielt Lilly einen auf dominant, aber nicht böse. Sie hätte am liebsten dass er sich wie früher wieder auf sie legt. Er jedoch protestiert in dem er auf dem Brett neben der Hängematte verweilt. Ich bin froh dass beide den Kratzbaum lieben den ich ihnen als Abschiedsgeschenk gebaut habe.
There would definitely be enough room for Koda as well in there next to Lilly.
Ist ja nicht so als wäre nebeni Lilly nicht noch genug Platz für Koda.
Yet sir floofs-a-lot remains the cuddly bitch I’ll always love.
Und doch verbleibt er die flauschige Zicke die ich immer lieben werde.
Koda, where is Lilly? Pics taken when she was about 7 months old
Koda, wo ist Lilly? Diese Bilder sind entstanden als Lilly ca. 7 Monate alt war.
Ah, there you hid her!
Ah, da hast du sie versteckt!
Beautiful! The cat tree you made looks great, and what a lovely gift. I LOLed at the closeup of Koda sleeping in the tree (his facial expression indicates a deep slumber :)
Pünktchen is a very cute and fitting name.
Und doch verbleibt er die flauschige Zicke die ich immer lieben werde.
I love this sentence and your translation “sir floofs-a-lot.” He looks too cute to be a jerk, but I guess appearances can be deceiving :)
There’s a reason why I explicitly warned my buddy of Koda’s temper before he decided to take Koda in. He just recently confirmed - once again - how right I was warning him.
Thanks for your feedback. I make a point to sound native/genuine in both languages, which is why I first write in english and then in German. I don’t want to do word by word translations but rather train my english skills plus give people the opportunity to see how the meaning of a sentence would best translate.