“Um, yeah. I’m gonna need you to seek glory Sunday as well, so we can sort of play catch up.”
I’d say make it Worf and a Mek’leth, maybe throw mirror Bareil in the background
And my axe!
- Starfleet-Commander Gimli, senior Patronus Officer, X-303 Prometheus
sniff finest ship in the fleet
You know what, Madred, if you want me to see five lights, like your pretty boy over there, Brian, why don’t you just make them five lights?
This here ^ needs WAY more upvotes.
Michael, with the printer and a baseball bat.
I always thought this was a funny scene, because if you know what the parts of a printer are called, it’s obvious what “PC Load Letter” means. So Michael is obviously just bad at his job.
Load letter sized paper into the paper cassette, in case you didn’t know.
Load letter sized paper into the paper cassette, in case you didn’t know.
HIS EYES UNCOVERED!!!
Wtf is letter sized paper?
Freedom paper! 8.5"x11". There’s also legal for when you’re in trouble or spending a ton of money: 8.5"x14".
In the US, they don’t use A4, they use “letter”, which is slightly wider, and “legal”, which is slightly longer.
We need the widest and longest of papers to contain our drawings of gnomes.
Wait, so printers from the rest of the word wouldn’t work properly in America with American paper? (Assuming they don’t have an adjustable paper tray or something)
I don’t think I’ve ever seen a printer that doesn’t have some sort of adjustable tray.
I’ve seen plenty of home/personal printers that can only take A4
Weird, all the ones I’ve seen could at least switch between A4 and US sizes.
Standard paper size for printers.
So A4?
Whatever the comparable size is, yeah.
In north America
Which country do you think Office Space, a 1999 American satirical black comedy film, takes place in?
The fictional land of Amexicanada?
Now I’m picturing the movie opening up with a title card that says “Paris” for the Italian dubbed version. Every international version says it takes place somewhere else
Probably not the same one that the person replied to lives in
I was rolling laughing at this, and then I had to try to explain it to my wife. It is basically unexplainable.
So basically, it’s a meme originating from Star Trek wherein a species communicates exclusively through idioms and descriptions of events, making it impossible to translate without an understanding of their overall culture and history. Shaka When the Walls Fell probably means failure, it can be translated as “wow” in best case or “this is devastating” in the worst case.
If my Ink Tank Printer suddenly posted SHAKA WHEN THE WALLS FELL then I would be taking a few steps back and grabbing some towels.
This almost sounds like a prediction of contemporary meme culture where every situation or emotion is conveyed though a shared collection of phrases and images.
You would be the 487,962nd person to think that. Yolo, you’re so Skibidi, you’re so Fanum tax.
Now If you had said towel, I would have assumed it was the ultimate Douglas Adams reply, lol.
It makes more sense than many error messages.
Oh shit it’s the blue screen of SHAKA WHEN THE WALLS FELL
Windows 95 with Bill Gates on Stage.
“Shaka when the walls fell” is funnier when you’re in Hawaii
How could translators possibly know what is a proper noun and what isn’t in an alien language?